| Nizar Radwan
This profile is available in: English Translation Services > Target Language(s): Arabic. > Source Language(s): English. > Service Type(s): Translation Services, Interpretation Services, Proofreading/copywriting, and Teaching. > Specialization(s): Advertisement/Marketing, Education/Training, Financial/Economics, Health and Beauty, History, Journalism - Press, Legal, Medical, Military, Politics, Psychology/Psychiatry, Real Estate, and Social Sciences. > Software: Adobe Acrobat Professional, Microsoft Office , and Microsoft Works. > Certifications and Professional Affiliations: 1.Staff Manager Commercial Agreement in Saudi Arabia Airlines (1980 - 1981). 2.Lecturer of International Law at King Abdulaziz Military Academy (KAMA) (1981 - 2001). During my work at KAMA, I was teaching 200 students each year the following subjects: I. (Conflicts and Wars) A.The historical, political, and economic causes of International Conflicts. B.The diplomatic, political, and judicial procedure for the settlement of International Conflicts. C.The declaration of war. D.The various theories of International Law which regulate the relationship of combat forces in all kinds of Wars and Conflicts. II.(U.N. Organizations & Treaties) A.International Court of Justice. B.U.N. Security Council and the General Assembly. C.Geneva Convention which pertains to the treatment of P.O.W, sick, and injured combatant forces, and the exchange of dead bodies. > Relevant Translation Experience: (From Arabic to English and vice versa) 1980 – 1990 1.Translation for the Commander of the United States Central Command during the Gulf War. This work involved the translation of legal, technical, and strategic documents; it also involved the translation of letters, reports, and all kinds of correspondence. 2.Translation of highly classified Military Studies, i.e., Lessons learned from the Gulf War (200 pages). 3. Translation of a Medical book entitled: A Guide to Prenatal Diagnosis (180 pages). 4.Translation of a large number of Contracts, feasibility studies, and tenders. 5.Translation of more than 200 medical reports. 6.Translation of many academic studies for King Saud University. > Education: 1.B.A. Technical Translation. CARNEGIE MELLON UNIVERSITY Pittsburgh, PA, U.S.A. (1974 – 1977) 2.B.A. Politics UNIVERSITY OF DALLAS Irving Texas, U.S.A. (1976 – 1980) 3.M.A. International Relations 4.Incomplete PhD Programme in International Relations ABERDEEN UNIVERSITY United Kingdom (1985 – 1990) > Location: Riyadh,Delt Ltd company, Box10373 (Saudi Arabia) |
|
| Get Quotes for any Translation Project | Register FREE as a Translator or Interpreter |

